كيفية ترجمة OsmAnd - نحن بحاجة إلى مساعدتكم!
نحن نقدر حقًا مساعدتكم في ترجمة OsmAnd! توفير ترجمات نص العرض ليس معقدًا للغاية، والطريقة المفضلة لتوفير ترجمات السلاسل موضحة هنا: OsmAnd @ Hosted Weblate.
- إذا لم تكن اللغة التي ترغب في المساعدة في الترجمة إليها مدرجة هناك بعد، فيرجى فتح مشكلة هنا (يتطلب حساب GitHub).
- يمكن أيضًا تعديل ملفات اللغات الموجودة عن طريق تحرير ملف strings.xml المعني مباشرةً في الكود الخاص بنا عبر آليات GitHub، ولكن هذه ليست الطريقة المفضلة.
- للمعلومة فقط: يتم الاحتفاظ بالسلاسل الرئيسية في ملف strings.xml باللغة الإنجليزية الأمريكية. توجد بيانات السلسلة لمستخرج بيانات الخرائط في ملفات
swing_messages_{language}.properties
في مشروع DataExtractionOsm (ملاحظة هاردي: الرابط معطل!).
شكرًا لمساعدتكم!
بعض الأسئلة والأجوبة المتكررة:
س1: ما هي السلاسل التي يجب أن أترجمها؟
أداة Weblate سهلة الاستخدام. فقط إذا حاولت تعديل الملفات مباشرة:
- في
strings.xml
، تبدو السلاسل مثل<string name="shared_string_save_as_gpx">Save as GPX track</string>
. ترجم فقط الجزءSave route as GPX track
. - في
swing_messages.properties
، تبدو السلاسل مثلIndexCreator.INDEX_CITIES=Indexing cities...
. ترجم فقط الجزء الأيمنIndexing cities...
.
س2: لا أرغب في الإنشاء في Weblate أو GitHub، هل يمكنني ببساطة إرسال الملف إليكم؟
نعم، يمكنك إرسال الملف عبر البريد الإلكتروني، ولكن يرجى تجربة الطرق المفضلة، فهي سهلة.
س3: كيف يمكنني التحقق مما تغير في ملف strings.xml الإنجليزي؟
يرجى استخدام Weblate كما هو موضح أعلاه، وسيعرض لك جميع التغييرات. إذا كنت ترغب في التحقق من المصدر يدويًا مقابل ملفك: عادةً ما تتم إضافة السلاسل الجديدة في الجزء العلوي من ملف موارد اللغة الرئيسية. يمكنك تنز يله واستخدام بعض الأدوات مثل pspad أو vim لمقارنتها. يمكنك أيضًا استخدام blame أو سجل الملف على GitHub لعرض آخر التعديلات.
ما هي اللغات التي سيتم تضمينها في OsmAnd؟
أيها المترجمون الأعزاء،
شكرًا جزيلاً لكم جميعًا على جهودكم لإكمال ترجمات لغة العرض الخاصة بنا، وأيضًا لتعريب OsmAnd في المزيد والمزيد من اللغات على Weblate!
يرجى ملاحظة ما يلي: يسعدني تضمين أي لغة جديدة بمعدل ترجمة يزيد عن 10% في قائمة اختيار لغة العرض في OsmAnd، (سأضع عليها علامة "غير مكتملة" حتى تصل إلى حوالي 80%). يرجى نشر مشكلة مع OsmAnd إذا كنت بحاجة إلى القيام بذلك، فأنا أراقب هذه الأرقام بشكل متقطع على Weblate.
لسوء الحظ، يبدو أن اللغات التي تحتوي على رموز ISO 639-2 المكونة من 3 أحرف تواجه حاليًا مشكلات في Android، انظر على سبيل المثال: * https://code.google.com/p/android/issues/detail?id=49120* https://code.google.com/p/android/issues/detail?id=106574 هذا يعني، لسوء الحظ، أن أي لغة من هذا القبيل قد لا تظهر في قوائم OsmAnd على جهازك. (تؤثر هذه المشكلة فقط على اللغة المستخدمة في قوائم التطبيق، وليس في الخريطة، بالطبع.)
شكرًا، د. هاردي مولر